Taste the Four Seasons of Taiwan — One Cup, One Journey 一盒品味四季,一啜體會台灣的柔光與茶香
In Taiwan, tea is more than a drink — it is a rhythm of life that breathes with the mountains and the seasons.
Spring mist, summer sun, autumn breeze, and winter fog — every cup tells a story of time and nature.
With over 180 years of craftsmanship, Geow Yong Tea Hong presents the Taiwan Four Seasons Gift Box — a collection of four signature teas that capture the island’s landscape, fragrance, and soul.
在台灣,茶不僅是飲品,更是一種與自然共呼吸的生活節奏。春霧、夏陽、秋風、冬嵐——四季的更迭不只是時間的流動,也是一場關於香氣與心境的變奏。
嶢陽茶行以百八十年製茶工藝為底蘊,將台灣四季的風土與情感融入一盒之中,推出**「台灣四季禮讚禮盒」立體茶包**系列,讓每一次沖泡,都是一場從山林到心靈的旅程。
Spring — Alishan Oolong 春.阿里山烏龍——雲霧初醒的嫩綠
From the misty peaks of Alishan comes the freshness of spring.
The first tender buds after winter’s rest are handpicked to craft a tea that is pure and bright.
Its golden liquor glows with floral sweetness and a gentle fruit note that lingers softly on the palate — like a spring breeze drifting through mountain air.
春天的阿里山,雲霧輕繞,山風拂葉。茶樹在冬眠後甦醒的第一抹新芽,正是茶人最珍視的「春茶」。
嶢陽嚴選阿里山高海拔茶區嫩芽製作,湯色清亮透金,香氣淡雅如花開,滋味清甜柔順。
它象徵台灣春天的純淨與新生,是一年中最柔和、也最令人期待的茶香。

Summer — Oriental Beauty 夏.東方美人——陽光與甜香的舞蹈
Legend tells of Queen Victoria’s delight upon tasting this tea from the East — its dancing leaves and honeyed aroma inspired the name “Oriental Beauty.”
Harvested in the height of summer, when leafhoppers gently bite the young buds, the tea develops a natural sweetness and layered fruit fragrance.
Amber in color, bright and elegant, it sings of sunlight and joy.
盛夏的陽光照耀著北埔與峨眉的丘陵,這裡孕育出台灣最具傳奇的茶——東方美人。
在端午節前後,小綠葉蟬啜食嫩芽,使茶葉產生天然蜜香與果香。沖泡後湯色橘紅透亮,香氣如盛夏果園般馥郁,口感柔滑、層次豐富。
這款茶是四季禮讚中最具故事性的篇章——一口間,彷彿可見陽光下翩然起舞的美人。

Autumn — Alishan Jin Xuan 秋.阿里山金萱——溫潤的奶香,最暖的詩意
Autumn in Alishan is cool and clear — the perfect time for Jin Xuan, known as Taiwan Tea No.12.
Renowned for its natural milky aroma, Jin Xuan from high-mountain gardens delivers a golden cup with soft floral and creamy notes.
Smooth, mellow, and subtly sweet, it captures the warmth of an autumn afternoon and the comfort of home.
秋日的阿里山,空氣微涼而清澈。此時的金萱茶,正展現出一年中最豐盈的香氣與質地。
金萱以台茶12號為品種,天然帶有柔和奶香與花香。茶湯金黃明亮,入口滑順帶甜,奶香與花香在口中交織,如同秋日午後的陽光,溫暖、平靜而綿長。

Winter — Dong Ding Oolong 冬.凍頂烏龍——焙火深香的靜謐時光
Winter brings stillness to the mountains, and Dong Ding Oolong embodies that calm depth.
Using Geow Yong’s signature “Three Roasts, Three Coolings” technique, the tea is slowly baked to draw out rich caramel and wood notes.
Its amber liquor reveals warmth and quiet strength — like sitting beside a hearth as the world falls silent.
冬季,山林歸於沉靜。凍頂茶區的茶樹在冷冽空氣中孕育厚實葉質,製成的烏龍茶經細火慢焙,香氣沉穩深遠。
嶢陽茶師以「三焙三退火」古法焙製,賦予茶湯獨特的火韻與甘潤。入口時有淡淡焦糖與木質香氣,隨後回甘如泉,喉韻悠長。
這款茶代表冬的內斂與安定,如暖火旁的一盞熱茶,靜靜陪伴歲末的思緒。

Four Seasons in One Gift Box 四季合一的禮讚
The Taiwan Four Seasons Gift Box is a tribute to the island’s landscapes — from the tender freshness of spring to the toasty depth of winter.
Each pyramid tea bag uses whole-leaf cutting technology, allowing tea leaves to fully unfurl in water and release authentic aromas.
Portable, elegant, and easy to brew — perfect for daily enjoyment, travel, or thoughtful gifting.
「台灣四季禮讚禮盒」不僅是一盒茶,更是一場風土的交響。四款茶演繹台灣山嶺的呼吸節奏。
嶢陽以立體茶包設計呈現傳統茶葉風味——每包採用原葉切割技術,保留茶葉的完整香氣與層次。
輕巧包裝,讓現代人能在任何時刻隨手沖泡:辦公室、旅途中、午後時光,都能感受台灣山林的香氣。
Design and Gift Meaning 禮盒設計與贈禮意涵
The packaging draws inspiration from the colors of Taiwan’s four seasons —
spring green, summer gold, autumn amber, and winter blue — each paired with its matching tea.
Refined and minimal, it embodies both function and art. Ideal for international visitors, business gifts, and those who wish to take home a taste of Taiwan.
禮盒以「四季色」為概念設計,春的嫩綠、夏的金橙、秋的琥珀、冬的深藍,象徵台灣四季的自然光影。
每一色系都搭配對應茶款,簡潔卻富韻味。兼具品飲與收藏價值,是旅客選購台灣伴手禮、企業贈禮與國際交流的理想選擇。

The Spirit of Geow Yong — Three Roasts, Three Coolings 百年焙火工藝・嶢陽的製茶精神
Three Roasts, Three Coolings — a century-old mastery of heat and patience.
The first roast awakens the tea leaves, removing rawness and bitterness.
The second deepens the aroma, creating warmth and roundness.
The third refines the body, binding fragrance and flavor into a lingering harmony.
This balance of time and temperature defines the soul of Geow Yong — transforming each leaf into a story of fire, craft, and heart.
三焙三退火,百年傳承科學製茶,細緻掌火、凝練茶香。
第一焙喚醒茶葉,去除菁蕪味與雜澀;第二焙轉化熟香,口感醇厚溫潤;第三焙凝聚茶韻,使嶢陽茶香悠遠綿長。
這份對火候的專注,正是嶢陽的靈魂所在——讓每一杯茶,都能在時間與溫度之間,綻放最真實的香氣。